卡拉娛樂網

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 4263|回復: 28

[日語翻唱] 大塚愛 - 星象儀 by Mo

[複製鏈接]
發表於 2007-3-23 02:16:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
恩......流星花園裡的歌
對我有某方面的意義.....



星象儀
作詞 愛 作曲 愛

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声                                                      
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
あの星座 何だか 覚えてる?
会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから

あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 強くいられる
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと開く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
願いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に...。


<中文詞>

黃昏之月 探出了臉 逐漸消失的 孩子的聲音
遠遠地遠遠地 在這片天空的某處 或許你就在那裡
在夏日的尾聲我倆偷溜了出去 在這座公園裡發現了
那個星座 你還記得嗎?

即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

好想去到 你的身邊 就在這一刻 好想奔向你
在黑暗裡 什麼都看不到 雖然可怕但是沒關係
數不盡的星空 此刻也始終 就在這裡
我不會哭 因為那是以前 和你一起看見的 那片美麗的天空

在那條路上 響起的鞋聲 依然留在耳中
凝視著 自己巨大的身影 忍不住想道
明明是 絲毫都沒有改變 心痛的感覺卻不斷膨脹
無論 再多的思念 你 都已經不在

好想去到 你的身邊 哪怕變得再小再小
最喜歡你的 是我 所以才能保持堅強
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道
我不會哭 相信心願會傳達 到那片美麗的天空

即使無法相會 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放

好想去到 你的身邊 緊緊握住小小的手
好想哭 那是因為 天空那麼美麗
試著把心願 悄悄地 唱給流星知道
好想哭 把無法傳達的心意 給這片天空...。



[ 本帖最後由 plage 於 2007-3-23 12:45 PM 編輯 ]
發表於 2007-3-23 03:36:23 | 顯示全部樓層
mo你最近好像很勤的練日語歌吼
幹麻~~~愛上日語歌了嗎~呵呵
阿可是吼~~我沒聽過這首
這首歌後面開始變的好輕快....
好聽啦~~我聽不懂日語~可是聽你唱的感覺蠻不錯的阿~
加油!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-3-23 12:38:02 | 顯示全部樓層
哈哈哈
我一直都很喜歡日文歌啊!!!
只是之前因為不會日文所以不敢嘗試.....
(雖然現在還是不會...........)
這首歌不是很紅嗎? 還是只有看流星花園的人才知道這首歌.......
可是戀愛巴士也有出現這首歌說.......

改天來PO我的法文歌!!!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-3-23 15:00:08 | 顯示全部樓層
這首歌曲很好聽
大大詮釋的很棒喔
我也是看了流星花園才喜歡這首歌曲
超適合裡面的劇情
戲劇和歌曲果然是相輔相成
謝謝大大分享喔~
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-3-27 22:07:03 | 顯示全部樓層
mo你唱得很好聽呢...
之前我看過花樣1&2
聽過這首歌 覺得很好聽...
你唱了那種感覺出來唷..
你好棒呢
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-4-1 18:57:33 | 顯示全部樓層
我覺得這首歌蠻難唱的
但是妳唱的很好耶

另外不曉得妳會日文嗎
因為有一、二個字發音怪怪的
還是因為大塚愛這首本來就這樣?
有得罪之處還請見諒
回復 支持 反對

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-4-1 19:09:31 | 顯示全部樓層
原帖由 nicolechou1 於 2007-4-1 06:57 PM 發表

另外不曉得妳會日文嗎
因為有一、二個字發音怪怪的
還是因為大塚愛這首本來就這樣?


哈哈哈
人家我不會日文啦....
完全都是靠羅馬拼音跟主唱的音去拼湊的
這首真的好難...
因為前面頗高.....(害我必須祭出假音)
而且有幾句好快........我一直都跟不上.....
花了好多時間就為了練那幾句.....
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-4-1 19:18:06 | 顯示全部樓層
中間要進副歌前的那段歌詞~~的確有點快!!
mo很認真哩~~一些假音的部份也唱得很順!!
唱得很棒唷!!!
其實這首我一直都沒有聽過原唱~~
所以每個翻唱對我來說~~都是原唱!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-4-3 18:14:57 | 顯示全部樓層
大大唱的好棒喔^^讚喔!!!

評分

參與人數 1威望 -2 收起 理由
松本 -2 違規內容 6.回帖時請用心回覆,內容請多於10 ...

查看全部評分

回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-5-13 21:06:33 | 顯示全部樓層
跟大塚愛音質不太一樣 不過也很好聽
加油唷
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-5-13 22:53:32 | 顯示全部樓層
這首歌很好聽唷
大大唱的也很好
繼續加油囉
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-5-14 00:01:30 | 顯示全部樓層
蠻好聽的耶,聽起來很舒服,
光靠羅馬拼音跟主唱的音可以唱這樣已經很棒了,
節奏較快的地方都有跟到
來賓掌聲鼓勵鼓勵!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-5-14 01:31:20 | 顯示全部樓層
大塚愛唱的這首歌很好聽~但對不會日文的人來說,要唱這首歌要有很大的勇氣,沒想到大大你不會日文還唱的那麼好聽,真是利害 ,希望下次可以聽到大大唱大塚愛的”朋友戰隊”。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-5-14 11:55:03 | 顯示全部樓層
唱得還不錯~~
不過用羅馬拼音唱果然口音怪怪的~~~
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-5-16 00:38:22 | 顯示全部樓層
這首歌看過他MV滿多次的
因為它的字數蠻多的唱起就會有點趕
不過你唱的不錯 給你鼓鼓掌
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-6-2 15:47:27 | 顯示全部樓層
這首歌超好聽的啦

特別是bridge放煙火那邊

拍拍手 你唱得不錯唷
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-6-5 20:03:44 | 顯示全部樓層
這首歌曲大大詮釋的很棒
要多多分享
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-6-6 15:34:20 | 顯示全部樓層
唱的不錯耶,
更何況你不懂日文
靠羅馬拼音去咬字..
真的不好唱 :)


加油哦
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-6-9 03:09:58 | 顯示全部樓層
好聽的歌總是百聽不厭,大大加油
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2007-7-31 13:24:16 | 顯示全部樓層
聲音很乾淨~ 很好聽~ 聽起來很舒服~ :P
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|免責條款|侵權投訴|廣告洽詢|站務信箱|卡拉娛樂網

GMT+8, 2022-12-21 04:36 AM

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2006-2020, 卡拉娛樂網.

快速回復 返回頂部 返回列表