卡拉娛樂網

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 783|回復: 8

中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章

[複製鏈接]
發表於 2008-3-24 14:53:16 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
施氏食獅史》是一篇由趙元任所寫的設限文章。全文共九十一字(連標題九十六字),每字的國語發音都是shi。《施氏食獅史》這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,他是無論如何也聽不懂的!《施氏食獅史》石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了 ......
回復

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 14:57:44 | 顯示全部樓層
超誇張的
因讀起來音都差不多
寫這篇文章的人真得太厲害了
可能是她太無聊時才寫下的吧XD
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 14:59:28 | 顯示全部樓層
這是繞口令對吧!舌頭快打結了!
看久了也是會眼花
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 15:30:09 | 顯示全部樓層
第一次看到這種文章,咬字再清楚的人唸出來都很難讓人聽得懂!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 15:41:17 | 顯示全部樓層
五千多年蘊含的博大精深,真的不是蓋的
看得時候,腦筋都快打結,更何況要唸出來
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 16:54:48 | 顯示全部樓層
好妙喔...別說唸..連看都很難懂裡面得意思..
中文字真的好奧妙
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 20:06:07 | 顯示全部樓層
拜託,別再唸啦 !
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-24 21:11:43 | 顯示全部樓層
好新鮮哦,真的看的腦袋打結,也手癢試著看能不能轉成口語化。
以下,請指教:
================================
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
有位住在石屋的詩人施先生,特愛吃獅子肉,立下誓言要吃十隻獅子肉。

施氏時時適市視獅。
施先生隨時到市場上去找獅子。

十時,適十獅適市。
十點的時候,剛好有十隻獅子跑到市場。

是時,適施氏適市。
正巧,也剛好施先生來到市場。

氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
先生看見這十隻獅子,憑恃箭矢的威力,讓十隻獅子都命喪。

氏拾是十獅屍,適石室。
先生將十隻獅子的屍體撿回,放在石屋中。

石室濕,氏使侍拭石室。
石屋很潮濕,先生召喚侍從將石屋擦抹乾爽。

石室拭,氏始試食是十獅。
石屋擦抹乾爽完成,先生開始試吃十隻死獅子的獅子肉。

食時,始識是十獅,實十石獅屍。
一試吃,才發現這十隻獅子,實在是十頭石獅子。

試釋是事
請嘗試解釋該事件
================================
轉的不好請見諒。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-3-25 15:10:32 | 顯示全部樓層
看一下子就眼花撩亂
懶得看下去
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|免責條款|侵權投訴|廣告洽詢|站務信箱|卡拉娛樂網

GMT+8, 2022-12-21 10:00 PM

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2006-2020, 卡拉娛樂網.

快速回復 返回頂部 返回列表