卡拉娛樂網

 找回密碼
 立即註冊
搜索
查看: 2912|回復: 9

[日語翻唱] 村田英雄~淚ありがとう~by東台小牛

[複製鏈接]
發表於 2006-11-8 06:38:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


<<淚ありがとう>> (七桃人的眼淚)

作曲:佚名    作詞:佚名     原唱村田英雄

呼んで婦えぬ 兄貴だけれど こんなときにわ 寂寞ときにわ
泣きくるんだ 兄貴のそばえ 淚お淚お ありがとう
どこかでやさしい 聲がする

口白:喂!老大,時代已經不同囉; 無情的人生,黑暗的生活,
江湖的飯同款是彼呢歹吃! 如今的社會,有資格甲人七逃:只有兩種人
若不是因兜好額人,就是因有厝有人列做立法委員。
像咱這款角色,永遠是未出脫的啦! 老大咧!今日咱就愛來覺悟!
人是舉烏茲列相殺,用大官虎壓死人,
咱只有一雙手,相打、相打甘會當解決代誌是否?
咱應該安分守己,認真打拼才對啦。
老大咧,拜託咧,請你麥個打好無,…..老大咧,……老大咧!
()
黑暗的江湖生活 呼人心驚惶 少年彼時滿腹的熱情 漸漸會消失
七桃人的運命 永遠未快活 目屎啊 目屎啊 為何流未離
有路無厝 茫茫前程 暗淡的人生


[ 本帖最後由 東台小牛 於 2008-9-27 03:27 PM 編輯 ]
發表於 2006-11-8 07:48:25 | 顯示全部樓層
又是不同凡響的 一首日語歌
當然還加了台式風格啦
口白超屌
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2006-11-8 13:49:40 | 顯示全部樓層
呵呵 唱的還可以 小小的支援一下吧:loveliness:
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-1-28 00:43:52 | 顯示全部樓層
七桃人的眼淚 是阿吉仔唱的那首台語版嗎  大大唱的頗用心 謝謝你
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-4-5 22:19:58 | 顯示全部樓層
唱得很好聽
不過どこかで的 かで 中間多唱了一個 え 音
呼んで婦えぬ 好像少唱了も 音
大哥您再查證一下
至於歌詞幫您修正一下 請勿介意
呼んでも帰らぬ 兄貴だけれど こんなときには 淋しいときは
泣きくるんだ 兄貴のそばへ 淚を 淚を ありがとう
どこかでやさしい 声がする
您唱歌很有磁性
繼續加油

[ 本帖最後由 Akasa 於 2008-4-5 10:21 PM 編輯 ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-4-17 18:04:18 | 顯示全部樓層
東台小牛哥您對演歌很有研究喔!我可以請教您一首也是村田唱的歌「夫婦春秋」嗎?

村田英雄的「夫婦春秋」裡有一句歌詞我一直聽不出在唱什麼,那句「俺が二十で」的「二十」,他到底是唱什麼?怎麼我聽起來像はかき…?

我每次遇到這不會唱的部分都得含糊其詞地,實在很憋, 只好請教您~演歌界的翻唱天王
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-4-17 18:29:14 | 顯示全部樓層
はたち辣    二十是はたち沒錯
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2008-4-17 20:37:37 | 顯示全部樓層
原帖由 85262680 於 2008-4-17 06:29 PM 發表
はたち辣    二十是はたち沒錯




謝謝喔!我終於會了
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2010-10-29 04:13:50 | 顯示全部樓層
回復 支持 反對

使用道具 舉報

發表於 2020-3-9 10:38:11 | 顯示全部樓層




回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

小黑屋|免責條款|侵權投訴|廣告洽詢|站務信箱|卡拉娛樂網

GMT+8, 2020-4-6 02:34 PM

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2006-2020, 卡拉娛樂網.

快速回復 返回頂部 返回列表